スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

もちろん?

 
 Twitterで、数年前にインタビューを受けたアメリカのウェブサイトの人からメッセージが来て、『Do you remember?』と聞いてきたので、『もちろん憶えてますよ』と、英語で返事を書こうとしたのだけど、書いた文面を見返すとなんか違和感が。どうも『オフコース』の綴りが違っているっぽい。『of』だっけ『off』だっけ?『オフ』と『コース』は離すんだっけ、ひと綴りだっけ?と考え出すとどんどん記憶があやふやに。
 こんな中学生で習った単語で辞書を引くのも恥ずかしいなあ、と思いつつ、とりあえず書いた文面をエキサイト翻訳へ。
ofcourse




……………確認してよかった。
関連記事
スポンサーサイト

テーマ : 日記
ジャンル : 日記

コメントの投稿

非公開コメント

朝から爆笑させていただきましたw
こんなの返って来たらめちゃくちゃ怖いですよねw

調べたらof courseは離して書くのが一般的みたいですね。
corpseの古英語がcorseだそうで、意訳するなら「しかばね」ってとこでしょうかw
一字違いで全然意味が変わる表音文字の恐ろしさ。

プロフィール

安倍吉俊

Author:安倍吉俊


イラストレーター。漫画集『回螺』、画集『垓層宮』発売中。
ガンガンONLINE『リューシカ・リューシカ』連載中。
代表作『lain』『NieA_7』『灰羽連盟』『TEXHNOLYZE』
Macユーザー。カメラと自転車好き。爬虫類と魚を飼育中。
何かありましたらabetc*mac.comまで(*を@に変えてください)。

Twitter
Facebook
Amazon

同人誌の通販はこちら 恵文社バンビオ店

COMIC ZIN

スポンサードリンク
FC2カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
pixiv
最近の記事
カテゴリー
ユーザータグ

Quattro" "sd SIGMA dp3Quattro sp2Quattro α7II カメラ Mac iPad Apple 自転車 iPhone 電子書籍 ライフログ 糞対談 糞先生 石と泉 フトアゴヒゲトカゲ 古代魚 爬虫類 ダトニオ 掃除 

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
なかのひと

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。